parce que nous savions que tel mot régional était incompréhensible aux autres. Quand j'ai vécu à SéouI, c'était pareil, même à l'école de droit. Evidemment, il y a certains accents très forts surtout du Ky\˜ongsang, du Ch\˜olla. Je n'ai jamais compris le parler du Ch\˜olla. A Paris, quand je travaillais à la clinique, j'entre et je vois un Japonais qui m'attendait. C'était un jeune frère un homme très connu en ce temps là en Corée: An Chaehong. Il a participé au journal Tonga Ilbo. Les types sont assez différents, les gens du Ch\˜olla ressemblent beaucoup au Japonais, les gens du P'y\˜ongan plus aux Chinois, de mon côté [au Nord-est], c'est un peu différent. Je pense que nous sommes de la même souche, à part les élément chinois qui ne manquent pas dans le Nord-est, nous appartenons au même groupe linguistique ouralo-altaïque. Les fondateurs de la dynastie Silla viennent de Mandchourie. Les historiens coréens n'en parlent pas. Le premiers rois de Silla s'appelaient Kan, certains hauts-fonctionnaires aussi. J'ai une petite histoire publiée en Corée en 1922 à Séoul. Vous avez entendu parler de Tan'gun qui est un personnage un peu mythique. Après il a eu ??S\˜okchin sur lequel on n'a pas de détails. Il était installé en principe sur cet immense territoire de la Mandchourie. Il y a plus de trente ans, j'ai trouvé une petite brochure d'occasion, un tirage à part d'une revue de géographie de la Royal Society de Londres dans lequel, un francais a fait une communication sur l'origine des Mandchous. Il avait fouillé dans toute l'histoire de Chine et cité des dizaines de noms qui correspondent à ceux de l'histoire de la Corée. Au point de vue linguistique, le Tchouchee [Ulc??] est tellement ressemblant. Ils étaient une partie du royaume de S\˜okchin. Nous somme dans un méli-mélo avec les Mongoles, les Mandchous... Ces nomades qui vivaient aussi de cueillettes et de pêches.